Let's just enrich our vocabulary with these cool UP-idioms!))
DRESS UP - Нарядиться, наряжаться;
You don't need to dress up to go to the pub - jeans and a T-shirt will do.
BRING UP - 1. Воспитывать (ребенка)
She was brought up by her grandmother.
They brought her up to be a Catholic.
2. поднимать (вопрос); заводить (разговор)
She's always bringing up her health problems.
BUILD UP- воздвигать; постепенно создавать, повышать
Tension is building up between the two communities.
They gave him soup to build up his strength/build him up.
It took her ten years to build up her publishing business.
BURN UP а) зажигать; сжигать; б) вспылить; рассвирепеть (разговорный стиль); в) иметь высокую температуру
We have a bad problem, someone has burnt up our house and now we have no place to stay in.
She desperately needs a doctor, she's just burning up.
CHECK UP - проверять;
I cannot believe this act blindly, I need to check it up.
CATCH UP - догнать, догонять;
He was walking so fast;
DO UP - застегивать; делать прическу; приводить в порядок, прибирать;
I'm almost done, need just to do up the coat! Let's go!
It's such a mess in my room, I definitely have to do it up.
EAT UP - съесть все (до последней крошечки)
If you bring these biscuits in you should be ready they will be eaten up within a minute.
CALL UP - звонить по телефону; вызывать в памяти;
My dad called me up to tell me the good news.
CHOP UP - порезать на мелкие кусочки/дольки/квадратики;
To prepare good stew vegetables you need to chop all of them up.
DRESS UP - Нарядиться, наряжаться;
You don't need to dress up to go to the pub - jeans and a T-shirt will do.
BRING UP - 1. Воспитывать (ребенка)
She was brought up by her grandmother.
They brought her up to be a Catholic.
2. поднимать (вопрос); заводить (разговор)
She's always bringing up her health problems.
BUILD UP- воздвигать; постепенно создавать, повышать
Tension is building up between the two communities.
They gave him soup to build up his strength/build him up.
It took her ten years to build up her publishing business.
BURN UP а) зажигать; сжигать; б) вспылить; рассвирепеть (разговорный стиль); в) иметь высокую температуру
We have a bad problem, someone has burnt up our house and now we have no place to stay in.
She desperately needs a doctor, she's just burning up.
CHECK UP - проверять;
I cannot believe this act blindly, I need to check it up.
CATCH UP - догнать, догонять;
He was walking so fast;
DO UP - застегивать; делать прическу; приводить в порядок, прибирать;
I'm almost done, need just to do up the coat! Let's go!
It's such a mess in my room, I definitely have to do it up.
EAT UP - съесть все (до последней крошечки)
If you bring these biscuits in you should be ready they will be eaten up within a minute.
CALL UP - звонить по телефону; вызывать в памяти;
My dad called me up to tell me the good news.
CHOP UP - порезать на мелкие кусочки/дольки/квадратики;
To prepare good stew vegetables you need to chop all of them up.

Комментариев нет:
Отправить комментарий